-
2023年12月英语四级翻译练习四级:青海湖
2023年6月英语四级考试已经结束,备考12月四级的小伙伴们也要开始复习啦。为了帮助同学们更好地备考英语四级,@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2023年12月英语四级翻译练习:青海湖,一起来看看吧。 2023年12月英语四级翻译练习:青海湖 青海湖位于海拔3205米、青海省省会西宁以西约100公里处,是中国最大的咸水湖,面积4317平方公里,处25.5米。有23条河注入湖中,其中大部分是季节性的。百分之八十的湖水源于五条主要河流。青海湖位于跨越亚洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。许多鸟类把青海湖作为迁徙过程中的暂息地。湖的西侧是著名的“鸟岛”,吸引着来自世界各地的观鸟者。每年夏天,游客们也
-
2024年12月英语四级翻译预测四级:筷子
英语四级翻译常考历史政治、经济文化等话题,大家在备考过程中需要掌握不同话题的翻译词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来的是2024年12月英语四级翻译预测:筷子,希望对你有所帮助。 2024年12月英语四级翻译预测:筷子 筷子由两根长短相同的棍子组成,是中国的传统餐具(eating utensil)。筷子出现在3 000多年前,它的出现不仅开启了中国烹饪文化的变革,也是人类文明的标志。此外,筷子对烹饪技巧的发展也起着推动作用。如今,筷子不仅是一种餐具,还成为一种独特的文化形式,对于我们来说,筷子可以作为艺术品来欣赏、研究和收藏。筷子虽小,但仍受到世界上许多人的推崇。一项有趣的实验表明
-
2024年12月英语四级翻译预测四级:知识产权
大学英语四级翻译题,以段落汉译英的形式进行考查,内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级的段落长度是140-160个汉字。翻译题占四级总分的15%。答题时间为30分钟。为了帮助大家熟悉翻译题型,@沪江英语四六级微信公众号特意准备了2024年12月英语四级翻译预测:知识产权,快来一起练习吧! 2024年12月英语四级翻译预测:知识产权 改革开放以来,中国经济飞速发展,对外贸易成绩显著。中国经济和对外贸易发展的良好局面来之不易,这与我国政府重视知识产权(intellectual property rights)保护是分不开的。经过二十多年的努力,中国知识产权事业全面发展,为鼓励自主
-
2022年6月英语四级翻译练习四级:中国龙
2022年6月英语四级考试临近,为了帮助广大考生过级,小编为大家整英语四级考试临近,为了帮助广大考生过级,小编为大家整理了四级翻译模拟题,供大家日常练习用。今天为大家带来的是2022年6月英语四级翻译练习:中国龙,一起来看看吧! 2022年6月英语四级翻译练习:中国龙 对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。 译文 Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around
-
2022年9月英语四级翻译练习四级:中秋节
仅有牺牲的意思,还可以表示祭品,因此祭日、 祭月、祭祖都英语四级翻译可以用 offer sacrifices tothe sun/moon/ancestor 表达。 4.到唐代,中秋节…这一节日更为盛行:这两句话主语都为“中秋节”, 故可以用连接词which将两句话连接起来,从而避免重复。 5.寄托个人情怀:按照汉语的语义,“寄托”表达的意境比较深刻,翻译时, 可理解为“表达”,即express; “情怀”可译为thoughts and feelings。 以上就是关于“2022年6月英语四级翻译练习:中秋节”的全部内容啦,预祝大家四级考试四级翻译常考政治文化、经济历史等内容,大家在备考过程中需要熟悉相关话题词汇。今天小编为大家带来2022年6月英语四级翻译练习:中秋节,一起来看看吧! 2022年6月英语四级翻译练习:中秋节 每年的农历八月十五为中秋节,是月亮在一年中最圆、最亮的一天。中秋节的历史非常悠久。自古以来,历代皇帝都遵循着春季祭日、秋季祭月的传统。到唐代,中秋节开始作为固定节日;宋朝时,这一节日更为盛行。至明清,中秋节已成为一个与春节、清明节和端午节并列的重大节日。在中秋节这天,人们会在月下观赏祭拜,寄托个人情怀。 参考翻译: The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the8th lunar month, when the moon is the fullest andbrightest of the whole year. This festival has a verylong history. In ancient China, emperors followed thetradition of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. By the TangDynasty, the Mid-Autumn Festival had been fixed as a holiday, which became even grander inthe Song Dynasty. In the Ming and Qing dynasties, it grew to be a major festival of Chinatogether with the Spring Festival, the Qingming Festival and Dragon Boat Festival. On this day,people enjoy the full, bright moon, worship it and express their thoughts and feelings in themoonlight. 1.最圆:可直译为roundest,但译为fullest为最佳,月亮最圆的时候,即为满月。 2.遵循着…传统:常用follow the tradition来表达。 3.祭:指祭祀,sacrifice不仅有牺牲的意思,还可以表示祭品,因此祭日、 祭月、祭祖都可以用 offer sacrifices tothe sun/moon/ancestor 表达。 4.到唐代,中秋节…这一节日更为盛行:这两句话主语都为“中秋节”, 故可以用连接词which将两句话连接起来,从而避免重复。 5.寄托个人情怀:按照汉语的语义,“寄托”表达的意境比较深刻,翻译时, 可理解为“表达”,即express; “情怀”可译为thoughts and feelings。 以上就是关于“2022年6月英语四级翻译练习:中秋节”的全部内容啦,预祝大家四级顺利!
-
2024年12月英语四级翻译预测:人脸四级识别
英语四级翻译常考政治文化、经济历史等内容,大家在备考过程中需要熟悉相关话题词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家准备2024年12月英语四级翻译预测:人脸识别,一起来练习一下吧! 2024年12月英语四级翻译预测:人脸识别 过去的30年以来,人脸识别是模式识别和图像处理中最热门的研究主题之一。人脸识别,顾名思义,是扫描人的面部进而识别其身份的一项技术。它广泛运用于各个领域并发挥着重要的作用。在日常生活中,我们用的数码相机和支付方式都用到了人脸识别技术。在未来,人脸识别技术有望应用于自动提款机和计算机方面,从而保护重要的财产信息。 参考译文: Since the past thirty
-
2022年9月英语四级翻译练习四级:端午节
四级翻译的热点话题,因此各位同学在考前一定要多练习
-
2024年12月英语四级翻译预测四级:面条
2024年12月英语四级考试在即,同学们也要认真备考哦。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2024年12月英语四级翻译预测:面条,希望对你有所帮助。 2024年12月英语四级翻译预测:面条 面条并不是中国饮食的专利。在面条发明者的问英语四级考试在即,同学们也要认真备考哦。今天@沪江英语四六级题上,中国人和意大利人相争了多年。其实面条是世界性的大众食品,许多民族都有独特的制作方法,仅是中国面条的做法就有成百上千种。面条在中国历史悠久,分布甚广。面条制作简单,并可根据个人的口味和地方习惯,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、鸡蛋、番茄等多种面条,并可采用煮、蒸、炒、拌等多种烹调方法,因此很受消费者欢迎。 参考译
-
2023年3月英语四级翻译模拟练习4四级篇
英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?@沪江英语四六级
-
2022年12月英语四级翻译练习四级:国画
距离2022年12月四级考试越来越近啦,大家准备的如何?四级翻译常考话题较多,大家需要多积累不同话题的词汇。今天为大家带来的是2022年12月英语四级翻译练习:国画,一起来看看吧! 2022年12月英语四级翻译练习:国画 翻译原文: 中国国画的根源可以追溯到新石器时代的陶器(Neolithic pottery),比如鱼、青蛙、鹿、鸟、花、树叶的形状。最早的中国汉字是象形文字(pictograph)。由于相似的工具被使用于最早期的绘画和四级考试越来越近啦,大家准备的如何?四级翻译书写,绘画被认为是与书法(calligraphy)有着相同的起源。这样一来,中国国画就有着一种非凡的特征,也就是说,诗意和书法被印刻(inscribe)在画中
2022-11-18英语四级翻译真题技巧 2022年12月四级考试 四六级 英语四级 英语四级翻译练习 英语四级翻译话题 英语四级翻译 四级翻译备考
