-
《神探夏洛克》花生妻子可能会死掉
会在未来的剧情中死掉。[/cn] [en]Why? That's mainly because death was the fate of Mary Watson in the original Sherlock Holmes series of stories. "While we play fast and loose with the original stories, we generally follow the trajectory of what Conan Doyle did," "Sherlock" star Martin Freeman tells the Telegraph in a recent interview. "[Watson] gets married, and then Mary dies -- so at some point presumably she'll die." [/en][cn]为什么?主要是因为在原著中,Mary Watson这个角色的命运如此。“虽然相较于原著,我们拍摄节奏更快、结构更松散,但是总的来说我们还是跟着原著作者柯南道尔走的,”《神探夏洛克》男主演Martin Freeman接受《每日电讯报》采访时说。“Watson结婚了,然后Mary死掉了...所以在未来的剧情中,她会死掉。[/cn] [en]Don't worry about losing Amanda Abbington -- the actress who plays Mary on the show as well as Freeman's real-life partner. Freeman also points out that Abbington will be around the program "for the [w]foreseeable[/w] future." [/en][cn]大家也不要因为Amanda Abbington的离开而难过——她在剧中扮演Mary,同时她夏洛也是Freeman现实生活中的妻子。Freeman表示,在最近的剧情中她还是不会死的。[/cn]
-
《神探夏洛克》最新预告片“我爱你”
[en]A new teaser for “Sherlock” Season 4 shows Benedict Cumberbatch’s titular character in a dark place.[/en][cn]《神探夏洛克》第四季的新预告片展现了“卷福”名义上性格,预告非常黑暗紧张。[/cn] [en]Toby Jones will play the villain in this season, and in the teaser he seems to exert power over Cumberbatch’s Holmes. “What’s the very
-
《神探夏洛克》追剧笔记S4E3:不朽的传奇
生来贝克街的时候,可是空手的呀。 当然还有其他的小细节,等待大家发现。 The end of the line 这个短语的意思是尽头,极限。 引申出来的含义会有,山穷水尽、最终结局、最末端等等。 【例句】Georges knew he was near the end of the line. 乔戈斯知道他快山穷水尽了。 When he got to Grandma, at the end of the line, he was bewildered. 当他走到队伍的尽头老奶奶的面前时,他感到很困惑。 get off 这个词组我们从小学就认识了。 如果遇上 taxi,car 等小型交通工具上车用get in,下车用get out。 如果遇上 ship,bus,train,plane 等大型交通工具,上去用get on,下去用get off。 这里和大家分享一个最近新学的词组。get off one's back。 "get off one's back" means to leave someone alone or stop bugging someone about something. 别管闲事或是说别为了什么事来烦某人。再加上语气的推波助澜,很多情况下,get off one's back 表示当事人认为他自己根本没做甚么错事。 【例句】I'm going to tell him to get off my back or I'll walk right off the job. 我就要告诉他别再纠缠不清,否则我就不干了。 shaken-up 是一个口语化的词儿。 在人们听到令人吃惊的新闻后或经历了任何没有预料到的事情后,他们可能会感到shaken up。 大家可以想象一下,在听到了极其震惊的消息之后,某个人惊讶地抖了一抖。 用这种方法记单词是不是很好记。 【例句】After the accident she was completely shaken up. 在经历了那次事件之后,她受到极夏洛大地惊吓。 《神探夏洛克》第四季第三集最后一幕,夏洛克和华生从贝克街221B中冲了出来。 不难得知,他们肯定又遇上案子了。 虽然第四季完结了,但是夏洛克和华生这对拍档传递出来的精神是永远不会完结的。 声明:本内容为沪江英语原创,严禁转载。
-
《神探夏洛克》官方原声带:Opening Titles
沪江小编:BBC官方发布了《神探夏洛克》第一季的原声带。今天给大家送上的是《神探夏洛克》中让人无比熟悉的片头曲! Sherlock is a British television series that presents a contemporary update of Sir Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes detective stories. It was created by Steven Moffat and Mark Gatiss, and stars Benedict Cumberbatch as Sherlock Holmes
-
《神探夏洛克》莫娘安德鲁•斯科特出柜
[en]Sherlock is a show so [w=steep]steeped[/w] in homoerotic sexual tension that surely one of the cast members had to be gay. Well, it turns out that one is. Andrew Scott, who plays the devilishly handsome—and straight up devilish—Moriarty came out on Friday in an interview with The Independent.[/en][cn]对《神探夏洛克》这样一部沉浸在男同氛围的侦探剧来说,毫无疑问剧组中不可不无一位真正的同性恋。原来剧组中真正的同性恋是这一位:安德鲁·斯科特!在剧中饰演帅气的恶魔、邪恶的直男莫里亚蒂。他在周五接受《独立报》采访时,自曝已经出柜。[/cn] [en]The 37-year-old Irish actor, whose [w]portrayal[/w] of the “Consultant Criminal” eared him a Bafta last year—he even beat out his costar Martin Freeman (aka Dr. Watson)—told the paper that he is indeed “a gay person.” [/en][cn]这位37岁的爱尔兰演员凭借“咨询犯罪师”莫里亚蒂一角获得了英国电影学院奖——在此奖的角逐中,他甚至击败了同剧组的马丁·弗里曼(饰演华生)。在接受《独立报》采访时,安德鲁·斯科特坦言自己的确是“同性恋”。[/cn] [en]Scott says he’s a “private person” and doesn’t make a big to-do about his [w]sexuality[/w]. “Mercifully, these days people don’t see being gay as a character flaw, ” says Scott.[/en][cn]斯科特说自己是一个“低调”的人,他不喜欢就自己的性取向四处宣扬。“幸好,当今人们不觉得同性恋是一种人格缺陷。” [/cn] [en]In even more Moriarty news, we may see him return in the third season of Sherlock, which also stars heartthrob Benedict Cumberbatch. While it appeared that Moriarty may have met his end—that’s not a spoiler; season two wrapped up over a year and a half ago—Scott has been photographed filming scenes for season three.[/en][cn]爆料更多关于莫里亚蒂的消息——虽然众所周知在第二季中莫里亚蒂似乎已经去世,但我们或将在《神探夏洛克》第三季中再次看到他。第二季杀青已经一年半之夏久了,但斯科特最近却被狗仔队偷拍到正在拍摄该剧第三季。《神探夏洛克》的主演还有万人迷本尼迪克特·康伯巴奇。[/cn]
-
《神探夏洛克》第四季将如观众所愿
常有信心接下来发生在Sherlock和John身上的故事将会是观众们所期待的的。[/cn] [en]Shooting for the special will begin January 2015, with Season 4 shooting later in the year. There is no premiere date yet available for either. [/en][cn]《神探夏洛克》第四季特别集将夏会在2015年1月开始拍摄,而另外3集将会在2015年稍后拍摄。不过目前还没有确定具体的播出日期。[/cn]
-
《神探夏洛克》第三季2014年1月1日首播
夏洛
-
热播英剧《神探夏洛克》访谈(视频)
英剧《神探夏洛克》相关介绍 BBC1新版《福尔摩斯》,讲述了21世纪繁华热闹的伦敦大都市中,时尚的大侦探夏洛克·福尔摩斯和他的得力助手华生经受的一系列危险的、不同寻常的历险。 Sherlock is a British television series that presents a [w]contemporary[/w] update of Sir Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes detective stories. It was created by Steven Moffat and Mark Gatiss, and stars Benedict Cumberbatch as Sherlock Holmes and Martin Freeman as Doctor John Watson. After an unbroadcast pilot in 2009, the first series of three 90-minute episodes was transmitted on BBC One and BBC HD in July and August 2010, with a second series of three episodes first broadcast in January 2012. The second series is set to air on BBC America? and the PBS channel in May. A third series has been commissioned and will reportedly air in 2014. The series has been sold to over 180 territories. 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
《神探夏洛克》第三季发布圣诞特辑(视频)
该死。” 夏洛克:“好。”[/cn] [en]The mini-episode ends with two obvious warnings of what is to come. First, Watson emotionally watches Sherlock's birthday farewell, "Oh, and don't worry. I'm going to be with you again ... very soon." A moment later we see Lestrade on the street, where a newspaper headline reads "The Game Is Back On."[/en][cn]迷你集结尾给了我们两个重大暗示。一是在华生伤感地看夏洛克生日祝福视频时,大侦探说:“别担心,我很快就会和你重
-
《神探夏洛克》第三季曝光首款预告
[en]We've been waiting a long time for this. [/en][cn]剧迷们已经等很久了。[/cn] [en]BBC One has revealed the first teaser trailer for season 3 of "Sherlock."[/en][cn]BBC1台终于发布了《神探夏洛
