-
2023年12月大学英语四级翻译预测:茶马四级古道
2023年12月英语四级考试在即,大家准备好了吗?四级翻译常考文化历史、政治经济等方面,同学们可以通过翻译训练积累不同话题词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2023年12月大学英语四级翻译预测:茶马古道,希望对你有所帮助。 2023年12月大学英语四级翻译预测:茶马古道 茶马古道(the Ancient Tea HorseRoad)是中国西南地区一条重要的商贸通道,兴起于唐宋时期,兴盛于明清时期。它源起于云南茶叶主产区普洱市,中间经过今天的大理、丽江、西藏,最后通到尼泊尔(Nepal)和印度。“茶马古道”之所以得名是由于频繁的贸易,用四川、云南的茶叶换取西藏的马匹。它是中国
-
2023年12月英语四级翻译预测:中国传统四级服饰文化
2023年12月英语四级考试将在12月16日上午举行,大家要开始备考四级了哦。今天@沪江英语四
2023-12-09 -
2020年12月英语四级翻译四级预测
2020年12月英语四级考试将在12月12日举行,各位小伙伴准备的如何?四六级
-
2023年12月大学英语四级翻译预测:中国减四级贫
2023年12月英语四级考试在即,大家准备好了吗?四级翻译常考文化历史、政治经济等方面,同学们可以通过翻译训练积累不同话题词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2023年12月大学英语四级翻译预测:中国减贫,希望对你有所帮助。 2023年12月大学英语四级翻译预测:中国减贫 在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程中,中国正扮演着越来越重要的角色。自20世纪70年代末实施改革开放以来,中国已使多达四亿人摆脱了贫困。在未来五年中,中国将向其他发展中国家在减少贫困、发展教育、农业现代化、环境保护和医疗保健等方面提供援助。中国在减少贫困方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面作出了
-
2021年12月大学英语四级答案四级汇总
2021年12月大学英语四级考试已经结束,沪江网校第一时间为大家整理了英语四级考试答案,总结了英语四级答案规律技巧。 您2021年12月大学英语四级考试已经结束,沪江网校第一时间为大家整理了英语四级可以注册成为本站会员,查看英语四级考试听力、阅读、翻译写作的答案,同时我们还将为您提供英语四级成绩什么时候出\成绩查询入口\多少分过英语四级等相关问题的解答。 【听力】 原文 2021年12月英语四级听力原文:短篇新闻1(沪江网校) 2021年12月英语四级听力原文:短篇新闻2(沪江网校) 2021年12月英语四级听力原文:短篇新闻3(沪江网校) 2021年12月英语四级听力原文:长对话1(沪江网校) 2021年12月英语四级听力原文:长对话2(沪江网校) 2021年12月
2021-12-18 -
2023年12月英语四级翻译预测四级:昆曲
响了许多其他的中国戏曲形式。今天,昆曲依然在中国的一些大城市被进行表演,受到了许多人的喜爱。 参考译文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻译要点 ①至今已有600多年的历史:“已有600多年的历史”可译为with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意2023年12月英语四级考试将在12月16日上午举行,大家准备的如何?今天@沪江英语四表示“有...的历史”,more than表示“多于,超过”。 ②昆曲在明朝初期得到发展:“发展”可译为develop,常用的短语有develop into, 意为“发展成为”。“明朝初期”可译为theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可译为the late MingDynasty。 ③此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式:“此外”可译为in addition。“影响”可译为influence,也可译为have the influence of。 以上就是关于“2023年12月英语四级翻译预测:昆曲”的全部内容啦,@沪江英语四六级微信公众号祝同学们早日通过四级考试将在12月16日上午举行,大家准备的如何?今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年12月英语四级翻译预测:昆曲,希望对你有所帮助。 2023年12月英语四级翻译预测:昆曲 昆曲(Kunqu Opera)源于江苏昆山地区,至今已有600多年的历史,它是中国戏曲最古老的存在形式之一。昆曲有一个完整的表演体系并且有自己独特的腔调。昆曲在明朝初期得到发展。从16到18世纪,它一直主宰着中国戏曲。此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式。今天,昆曲依然在中国的一些大城市被进行表演,受到了许多人的喜爱。 参考译文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻译要点 ①至今已有600多年的历史:“已有600多年的历史”可译为with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的历史”,more than表示“多于,超过”。 ②昆曲在明朝初期得到发展:“发展”可译为develop,常用的短语有develop into, 意为“发展成为”。“明朝初期”可译为theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可译为the late MingDynasty。 ③此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式:“此外”可译为in addition。“影响”可译为influence,也可译为have the influence of。 以上就是关于“2023年12月英语四级翻译预测:昆曲”的全部内容啦,@沪江英语四六级微信公众号祝同学们早日通过四级。
2023-11-08 -
2022年12月英语四级备考技巧四级指点
竟在问什么,并选取题干关键词。 L(Locate the key messages):定位原文。 根据题干关键词,找到原文对应的答题区域,锁定答案范围。 A(Analyze the key messages):分析答题区域内容,对照选项。 阅读答题区域的内容,寻找自己所要的信息。对照各个选项的信息,选出与所定位原文表述一致的选项,排除干扰选项。 段落匹配 划出题干中关键词。如专有名词、数字等,只有题干中的多个关键词在原文中都得到同义复现才能确定为答案。 选词填空 通过判定空格单词的词性来缩小选择的范围,可以降低选错的概率。 4 翻译 做题时注意语法。尽量选择基础款的单词和简单句式,适当加一些连接词。 如果单词不2022年12月英语四级考试只有不到一个月会要学会用同义词/同义句替换。 将近几年的翻译放一起,按历史,文化、经济、社会类等分类,总结经典句子固定成自己的翻译模板。 5 写作 背范文,背模板。 计时练习,多写几篇。段落清晰,每段都要有一个主题句,不断变换句式,不犯低级语法错误。 四级真题非常宝贵,一定要把各个模板都准备充分了,再开始刷真题。要严格按照考试时间来刷,做完一定要复盘总结。只有善于总结的同学,才知道如何举一反三四级考试只有不到一个月的时间了,大家准备的如何?很多小伙伴表示自己不知道怎么做题?今天小编为大家带来2022年12月英语四级备考技巧指点。希望对你有所帮助。 12月四级考试时间 笔试:12月10日 口试:11月19日 12月份四级备考技巧指点 考试题型顺序:写作→ 听力→ 阅读→ 翻译; 备考顺序:单词→ 听力→ 阅读→ 翻译→ 写作。 1 背单词最重要的是坚持和重复 开始备考期间,可以先背四级的词汇,不管是用单词书,还是背单词APP,要每天坚持背。 等背完一遍单词后,就可以开始做真题。在真题上遇到的所有不懂的单词,都要查词典并且抄在本子上,千万不能偷懒。 2 听力:粗听→精听→复述 练听力时,一定要提前浏览听力题,通过预读选项预判问题,平时要多练习。 一套听力题,第一遍先粗听做题,错很多也没关系;第二遍精听,把听力分成几大块,按部分精听,听一句读一句,复述中文释义; 如果没听出来,就拿纸笔把听到的写出来,重复听(最多不超过5遍,5遍没听出的就跳过);全部听完之后对照听力原文,找出自己听力上的问题。 没听懂的地方,就查单词词义查读音,多听多练习;没有理解的地方,就看看自己的思路哪里出了问题。 听力和单词这两个部分,是贯穿在整个备考过程中的,所以现在就开始每天抽出固定的时间,进行训练吧! 3 阅读 阅读有三种题型,做题顺序是:仔细阅读→长篇阅读→选词填空。在练习过程中,一定要注意积累不认识的单词到生词本上。 仔细阅读 先看题目题干,带着问题去看文章,这样题目和文章都只需要看一遍就可以。 具体做题的方法是KLA做题法,可以有条理地进行解题,提高做题效率及正确率。 K(Key words):阅读题干,抓取关键词。 仔细阅读题干信息,弄清楚题目究竟在问什么,并选取题干关键词。 L(Locate the key messages):定位原文。 根据题干关键词,找到原文对应的答题区域,锁定答案范围。 A(Analyze the key messages):分析答题区域内容,对照选项。 阅读答题区域的内容,寻找自己所要的信息。对照各个选项的信息,选出与所定位原文表述一致的选项,排除干扰选项。 段落匹配 划出题干中关键词。如专有名词、数字等,只有题干中的多个关键词在原文中都得到同义复现才能确定为答案。 选词填空 通过判定空格单词的词性来缩小选择的范围,可以降低选错的概率。 4 翻译 做题时注意语法。尽量选择基础款的单词和简单句式,适当加一些连接词。 如果单词不会要学会用同义词/同义句替换。 将近几年的翻译放一起,按历史,文化、经济、社会类等分类,总结经典句子固定成自己的翻译模板。 5 写作 背范文,背模板。 计时练习,多写几篇。段落清晰,每段都要有一个主题句,不断变换句式,不犯低级语法错误。 四级,以不变应万变。
-
2023年12月英语四级听力第一套答案(全四级)(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级案吧!
2023-12-16 -
2023年12月英语四级听力第二套原文:短文(3四级)(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级案吧!
2023-12-16 -
2023年12月英语四级听力第二套:短文(1四级)(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级案吧!
2023-12-16
