-
2022年12月英语六级翻译真题模拟:古代神话
文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。 例:她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。 译文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句). 三、正译法 就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语。 例:我们强烈反对公司的新政策 译: We strongly object the company's new policy. 四、反译法 就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语. 例:酒吧间只有五个顾客还没有走 译文:Only five consumers remained in the bar. 五、顺序法 顺序法翻译不改变原文表达语序.不会影明对原文内容的理解. 例:即使在我们关掉床头灯甜甜地进入梦乡时,电仍然为我们工作:开动电冰箱,把水加热或使室内空调机继续运转。 Even when we tum off the bedside lamp and are fast asleep, electricity is working for us, driving our refrigerators,heating our water,or keeping our rooms air-conditioned. 在句子中.句子前半部分是一个让步状语从句,后半句的“开动”,“加热”,“使……运转”都是“电在为我们工作”的具体内容。因而在译文中,译者将这三个并行动作处理成了V-ing形式。 补充说明working的内容。译文按照原句的语序完全传达了原文的意思.采用顺序法翻译,达到了“精确,通顺”的目的 以上就是关于2022年12月英语六级翻译模拟真题:古代神话的全部内容啦,预祝大家六级考试顺利通过。
-
希腊冷知识:奇葩的赞美和奇葩的道别
# 奇特的赞美方式和告别方式 初到希腊的时候,你可能会有一种“迷惑行为大赏”的感觉。 夸别人之后要“呸!”,跟人打招呼要挥拳头。 [en]After giving a compliment, Greeks might make a puff of breath through pursed lips, as if spitting. This is meant to protect the person receiving the compliment from the “evil eye.”Greeks do not wave with an open hand. In fact
-
希腊冷知识:性生开放程度全球领先
# 性生活更狂放 希腊是个开放的国家,并且,请你在“开”和“放”两个字上面都加重音,是真的很!开!放! 他们是全球性生活最活跃的国家,平均每个成年人每年164次。 [en]Reports claim that Greeks has sex on average 164 times a year, which make them the most sexually active nation in the world! The first nude scene in European cinema history was in the Greek movie Daphnis and Chloe in 1931.[/en][cn]据报道,希腊人平均每年有164次性生活,这使他们成为世界上性生活最活跃的国家!欧洲电影史上第一个裸露镜头出现在1931年的希腊电影《达芙妮和克洛伊》中。[/cn] 想看更多【希腊冷知识】吗? ↓↓↓ 点击这里,发现更多~
-
希腊冷知识:与土耳其关系复杂
# 跟旁边的土耳其关系复杂 希腊和旁边的土耳其关系并不好,在历史上闹了很久,可以说是千年恩怨,直到1999年才缓和,因为那一年的大地震把两边都震趴下了。 地震后两国竟然出了奇地互相帮助,然后关系开始好希腊转了。 不过总体来说还是梁子挺大,而且现在还得互相抢游客,啧啧啧。(希腊还没复制到土耳其花里胡哨的冰激凌师傅) [en]Until the late 1990s, the greatest threat to Greece was Turkey, as the two nations have had historical disputes over Cyprus and other
-
希腊冷知识:王子太帅做了网红
# 王子太帅成网红,虽然已经不是王子了 准确地讲,希腊现在已经没有王室了,早在1974年希腊第三共和国成立的时候王室就被废除了。现在他们只是一家普通的,但是很有钱的,希腊人。 王室虽然不是王室了,但是这一家人依旧活跃在媒体上,因为两个王子长得帅,成了网红。 上面右边这个是哥哥,阿列修斯 Alexios,媒体上也经常叫他康斯坦丁王子 Prince Constantine 他是英国威廉王子的教子(godson) 兄弟俩都是Instagram上的活跃博主,哥哥的ins一直是一种复古文艺范。 弟弟阿基里斯 Achileas 现在的人气也越来越高。 弟弟的ins和哥哥的复古文艺完全不一样,是一派“精力过剩的糖果色小男孩”的画风。 想看更多【希腊冷知识】吗? ↓↓↓ 点击这里,发现更多~
-
希腊冷知识:靠中国创造就业
# 靠中国创造就业 如果说希腊的经济现在靠中国拉动,真的不过分,这其中最大的代表就是希腊最大港口——比雷埃夫斯港 Port of Piraeus 靠着中国的介入和经营,这个港口现在成了欧洲第一港,是雅典重要的经济来源和就业来源。 [en]The Port of Piraeus is the chief sea port of Athens, the largest port in Greece and one of the largest in Europe. The Port of Piraeus served as the port of Athens since ancient times. Today, the Port of Piraeus is a major employer in the region. The port of Piraeus is expected to become the busiest port of the Mediterranean in terms of container traffic by 2019.[/en][cn]比雷埃夫斯港是雅典主要的海港,希腊最大的港口,也是欧洲最大的港口之一。比雷埃夫斯港口自古以来就是雅典的港口。如今,比雷埃夫斯港是该地区主要的雇主。到2019年比雷埃夫斯港有望成为地中海集装箱运输最繁忙的港口。[/cn] 想看更多【希腊冷知识】吗? ↓↓↓ 点击这里,发现更多~
-
希腊冷知识:雅典不光是首都
# 雅典不只是首都 提到希腊,很难不提到首都——雅典 Athens 图片来源:图虫创意 这座千年古城有太多出名的东西了,历史、神话、网红旅游帖、雅典娜的圣斗士。 它不光是希腊的首都,还是希腊40%人口的居住地,是绝对的人口+文化+经济中心。 说起希腊的旅游业,有一点挺有意思:希腊很多景点的“居民”其实并不是真正住在景点,而是住在雅典,但是夏天会去景点工作。 [en]40% of the total population of Greece is residing in the capital Athens. While tourists mostly think of the islands, most Greeks actually live in the capital or Thessaloniki. 40% of the total population lives in Athens. Some of them also work on the islands during summer, but many of them live in Athens.[/en][cn]希腊总人口的40%居住在首都雅典。虽然游客们大多想到的是岛屿(例如,圣托里尼岛和米科诺斯岛),但大多数希腊人实际上生希腊,很难不提到首都——雅典 Athens 图片来源:图虫创意 这座千年古城有太多出名的东西了,历史、神话活在首都或塞萨洛尼基,40%的人口生活在雅典。夏天一些人在岛上工作,但他们中的多数住在雅典。[/cn] 想看更多【希腊冷知识】吗? ↓↓↓ 点击这里,发现更多~
-
希腊冷知识:岛屿数量极其庞大
# 希腊的岛屿超级多 说起去希腊旅游,当然得提到他们的上千座岛屿。 这里有神话故事里的踪迹,有历史,当然,还有超适合休闲疗养的爱琴海与阳光。 [en]There are more than 2000 islands, including destinations such as Santorini and Mykonos. That’s a lot of islands, but only 170 of them are populated. The other islands are uninhabited.[/en][cn]希腊有2000多个岛屿,其中包括圣托里尼岛和米科诺斯岛等(旅游)目的地。希腊的岛屿很多,但只有170个岛上有人居住,其他岛上无人居住。[/cn] 想看更多【希腊冷知识】吗? ↓↓↓ 点击这里,发现更多~
-
2024年6月英语四级中国特色词汇翻译
an antithetical couplet 神话 mythology 闰年 leap year 民间传说 folklore 古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china 公历 Gregorian calendar 二十四节气 the twenty-four solar terms 地支 Earthly Branches 传说 legend 赋诗 inscribe a poem
-
2024年6月四级翻译常考7大篇章结构+万能黄金模板
,年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。它作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。有些风格模仿了动物的动作,还有—些则受到了中国哲学思想、神话和传说的启发。 参考译文: Kung Fu is commonly known as the Chinese martial arts, the origin of which can be traced back to the need of self-defense, hunting activities and military training in ancient China. It is one
